TEMA ARTÍSTICO BASEADO EM FRASE DO EVANGELHO SEGUNDO S. JOÃO 20:17
noli me tangere
Não me toques.
1Palavras de Jesus, logo após a ressurreição, a Madalena, que provavelmente lhe queria beijar os pés.
2Pessoa muito melindrosa, que com tudo se amua e ofende.
Definição
malmequer
sm (mal+me+quer) Bot Erva da família das Carduáceas (Calendula officinalis), originária da Europa, de folhas recortadas e flores amarelas, bastante ornamental; bonina, calêndula
M.-da-sécia: o mesmo que rainha-margarida. M.-do-campo: nome comum a várias ervas rastejantes, da família das compostas, cujos capítulos rodeados por flores labiadas, amarelas, embelezam as paisagens sul-brasileiras. Destacam-se as espécies Aspilia buphthalmiflora e A. setosa; craveiro-do-campo
M.-grande: erva da família das Carduáceas (Chrysanthemum maximum).
Noli me tangere, que significa "não me toques", é a versão em latim das palavras ditas por Jesus a Maria Madalena quando ela o reconhece após a sua ressurreição. O evento é narrado no Evangelho de João (João 20:16–18).
1. "She was smoking in that noli–me–tangere way a certain kind of woman does with one arm held loosely across her waist and the other holding the cigarette, slanted across her breast." Harris‘s portrayal of Cherie Blair, aka Ruth Lang, is regarded by Blairites as spot–on.